Articles

Anna Dodas

Nota per al record d’Anna Dodas

Aquests dies de finals d’estiu farpa trenta-tres anys que la jove poetessa Anna Dodas va ser assassinada. El seu cos va ser trobat en un bosc als afores de Montpeller, on també poc després va aparèixer el de la seva amiga Gemma Argemí, amb qui havien començat un viatge de vacances que des de Marsella les havia de dur fins a Sardenya. Uns crims que mai no han estat resolts. La recent publicació dels textos en prosa d’Anna Dodas ens convida a dedicar li aquesta breu nota de record.

LLEGEIX-LO SENCER »
Ramon Folch i Camarasa

Ramon Folch i Camarasa. In Memoriam

El passat dia 3 de gener, als 92 anys, moria a l’Hospital de Mollet — on havia ingressat pocs dies abans a causa d’un ictus, l’escriptor i traductor Ramon Folch i Camarasa. Establert des de feia molts anys a Plegamans, vaig tenir la sort de conèixer-lo personalment i establir-hi una certa amistat a causa de la seva vinculació amb l’Institut Ramon Casas i Carbó, on treballo des de fa vint-i-cinc anys. L’article d’aquest mes, doncs, pretén ser una modesta contribució a mantenir viva la seva memòria.

LLEGEIX-LO SENCER »
Marta Orriols

L’aprenentatge de Marta Orriols

Una de les novetats editorials de la tardor passada que més bona acollida ha tingut ha estat sens dubte la primera novel·la de Marta Orriols Aprendre a parlar amb les plantes. L’obtenció del Premi Òmnium a la Millor Novel·la de l’Any, les set edicions publicades fins ara i la propera traducció a diverses llengües avalen una obra que ha rebut grans elogis tant del públic com de la crítica.

LLEGEIX-LO SENCER »
Enric Gomà

Llengua i societat

Ara fa justament quatre anys, al número 34 de maig de 2015, publicàvem en aquestes mateixes pàgines “A l’entorn de la llengua”, un article en què fèiem un repàs d’algunes de les novetats editorials relacionades amb la llengua catalana. Hi ressenyàvem obres, entre d’altres, de Joan Solà —de qui preníem el títol per a l’article— Albert Nualart, Pau Vidal, Rudolf Ortega i Enric Gomà. D’aleshores ençà han sortit altres llibres que mereixen el nostre comentari d’aquest mes.

LLEGEIX-LO SENCER »
Amélie Nothomb

Les històries d’Amélie Nothomb

Acaba d’arribar a les llibreries, Pica’t al cor, l’última novel·la traduïda al català de l’escriptora belga Amélie Nothomb. Es tracta de la penúltima anella —perquè en francès ja podem trobar un altre títol posterior, Les Prénoms épicènes— d’una llarga cadena d’obres d’una de les autores en llengua francesa més populars i més llegides a casa nostra. Aprofitem l’avinentesa d’aquesta novetat editorial per parlar breument d’algunes de les seves novel·les més significatives.

LLEGEIX-LO SENCER »
Martí Domínguez

Martí Domínguez: natura i cultura

Del novel·lista, biòleg i periodista Martí Domínguez n’hem parlat en aquestes pàgines de “latortugaavui” en dues ocasions. La primera, al número 13, de juny de 2013, amb un article titulat “Les vides novel·lades de Martí Domínguez”, on donàvem notícia de l’aparició de la seva darrera novel·la i comentàvem breument les seves obres anteriors. La segona, al text “De maquis i bandolers”, al número 40, de desembre de 2015, on ressenyàvem, entre d’altres títols, l’última novel·la d’aquest escriptor, La sega. Avui parlem dels seus més recents reculls d’articles de divulgació científica.

LLEGEIX-LO SENCER »
Mia Couto

Mia Couto i José Eduardo Agualusa, dues gotes de l’oceà africà

El nostre coneixement, en general, de la literatura africana és molt limitat, ja que aquest mateix concepte és enganyós. Àfrica és un continent immens, un autèntic oceà, com diu el periodista Xavier Aldekoa, i reduir a una etiqueta — literatura africana— les manifestacions literàries d’un territori tan vast és una pura il·lusió. Avui parlem breument de dos autors africans blancs que han estat recentment traduïts al català: el moçambiquès Mia Couto l’angolès José Eduardo Agualusa.

LLEGEIX-LO SENCER »
Teresa Baró

Daniel Cassany i Teresa Baró: llegir un text, llegir un cos

Els canvis profunds que està experimentant la societat en les darreres dècades, i especialment a partir de la irrupció
d’internet, fan que un element cabdal com és la comunicació entre les persones hagi esdevingut un fenomen extremadament complex. Avui parlem de les darreres aportacions que, en aquest terreny, ens ofereixen Daniel Cassany i Teresa Baró,
una amb relació a la lectura de textos i l’altra respecte de l’univers de la comunicació no verbal.

LLEGEIX-LO SENCER »
Raül Garrigasait

Raül Garrigasait, els carlins i Rusiñol

És evident que en els darrers anys s’ha iniciat una intensa reivindicació de la figura de Santiago Rusiñol, una part important de l’obra del qual ha quedat eclipsada per la imatge folklòrica de l’autor que ens ha arribat, i que sovint ell mateix va ser el primer a promoure. Al número 25 de latortugaavui (juliol de 2014) ja li vam dedicar l’article “La narrativa de Santiago Rusiñol”. Ara, un assaig de Raül Garrigasait —de qui comentem la seva primera
novel·la—i una nova edició del volum Oracions són les mostres més recents d’aquest renovat interès.

LLEGEIX-LO SENCER »
Ja no hi ha més articles!