Articles

Erri de Luca

Paraula d’Erri de Luca

La literatura italiana sempre ha estat molt present en el nostre àmbit cultural. La majoria dels grans autors — començant per Dante, Petrarca o Boccaccio, per exemple— en general han estat traduïts ràpidament al català. Modernament, escriptors com Luigi Pirandello, Alberto Moravia, Cesare Pavese, Italo Calvino o Umberto Eco han tingut una influència gens menyspreable en la cultura catalana. En els últims anys, però, si hi ha un escriptor —amb permís d’Andrea Camilleri, és clar—que s’ha anat introduint d’una forma cada vegada més sòlida a les llibreries és el del napolità Erri de Luca. Avui comentem el seu últim títol traduït a la nostra llengua, El més i el menys.

LLEGEIX-LO SENCER »
Jordi Puntí

La vida en un conte

Aviat farà quatre anys, concretament al número 19 de latortugaavui.com, de gener de 2014, parlàvem del conte com un dels gèneres literaris que connectava més amb les necessitats del lector modern. En aquell moment, la recent concessió del premi Nobel de literatura a Alice Munro ens
va donar peu a parlar d’aquesta autora canadenca i, per altra banda, del llibre de relats que acabava de publicar un dels nostres contistes més reconeguts, Sergi Pàmies. Avui tornem a aquest gènere amb una breu notícia d’alguns reculls de contes publicats darrerament.

LLEGEIX-LO SENCER »
Empar Moliner

Caminar, córrer… escriure

Un dels aspectes que ha fet canviar la fesomia dels nostres pobles i ciutats en els darrers anys és la gran quantitat de gent de totes les edats que camina o que corre pels carrers i pels afores dels nuclis urbans. Es tracta d’un comportament que, esperonat pels avantatges que aquesta pràctica té
per a la salut —i pel fet de la seva gratuïtat i dels pocs requisits materials que comport — ha esdevingut cada dia més i més habitual. Paral·lelament a aquest procés, també han aparegut llibres que reflexionen al voltant d’aquesta experiència. Avui en comentem alguns.

LLEGEIX-LO SENCER »
Lluïsa Julià

Biografies i memòries

En comparació amb d’altres cultures, per exemple l’anglosaxona, sempre s’ha dit que la literatura catalana estava mancada de bones biografies. Textos que, de la mà d’un escriptor expert, ens acostin de manera documentada, rigorosa, fiable —i amena al mateix temps— a la trajectòria vital dels grans personatges de la nostra història social, cultural o científica. Sembla que darrerament aquesta mancança s’està corregint si ens atenem a l’aparició recent d’un bon nombre de textos biogràfics i memorialístics d’una gran qualitat.

LLEGEIX-LO SENCER »
Ferran Torrent

La societat B de Ferran Torrent

Passat l’allau de novetats literàries de Sant Jordi, Ferran Torrent acaba de presentar la seva darrera novel·la, Individus com nosaltres, segona part de la trilogia que té
actualment entre mans i que segueix retratant com ningú la complexitat de la societat valenciana contemporània.

LLEGEIX-LO SENCER »
Carles Capdevila

Més articles: Capdevila, Monzó, Guillamon

L’article de premsa obliga l’escriptor a condensar en un espai reduït una idea i a desenvolupar-la de manera que quedin ben delimitats els aspectes claus que es volen transmetre al lector. Molts grans autors han estat notables articulistes, molt sovint, també cal dir-ho, per una qüestió de pura supervivència econòmica. En aquest darrer Sant Jordi hi havia a les parades de novetats tres reculls d’articles força remarcables, dos dels quals —el de Carles Capdevila i el de Quim Monzó— van accedir als primers llocs dels sempre polèmics rànquings dels llibres més venuts.

LLEGEIX-LO SENCER »
Pilar Rahola

Pilar Rahola i la novel·la històrica

En el rànquing dels llibres més venus del passat Sant Jordi, la novel·la de Pilar Rahola Rosa de cendra va quedar en segona posició, darrera de l’última ficció de l’escriptor Xavier Bosch, Nosaltres dos. Rahola és un personatge molt conegut a Catalunya, i a tot Espanya, gràcies a la seva participació en múltiples tertúlies radiofòniques i televisives, però també és una notable escriptora que en els darrers anys ha anat bastint una sòlida obra literària. Aprofitem l’aparició de la seva última novel·la per repassar breument la seva trajectòria com a periodista i escriptora.

LLEGEIX-LO SENCER »
Andreu Canals

L’amic Andreu Canals

Tal i com informava el número del mes de març de latortugaavui, el passat 10 de febrer tenia lloc a la Biblioteca de Caldes l’acte de presentació de l’Any Canals, commemoració que comprendrà tota una sèrie d’actes i publicacions que es duran a terme en els propers mesos amb motiu del 10è aniversari de la mort de l’escriptor i activista calderí Andreu Canals. Arran de la meva coneixença personal de l’Andreu, vaig publicar al Setmanari Montbui (núm. 1.353, IIIa Època, Any XXIX, de 13-7-2007) l’article que teniu a continuació, en què evocava la feina que vam dur a terme amb relació a la recopilació de refranys i frases fetes que l’Andreu havia anat acumulant al llarg de molts anys. Rellegir-lo m’ha dut al record les nostres trobades i la gratitud que sempre he sentit per haver-lo pogut conèixer.

LLEGEIX-LO SENCER »
Kirmen Uribe

Kirmen Uribe revisa el passat

En el número d’octubre de 2015 de latortugaavui.com fèien algunes consideracions sobre la poca presència en català de les obres literàries escrites en les llengües peninsulars diferents del castellà. En aquella ocasió, parlàvem de l’obra
de l’autor asturià Xuan Bello i també esbossàvem una breu síntesi del panorama actual de la literatura en llengua basca, especialment a partir del llibre d’Iban Zaldua Ese idioma raro y poderoso (Lengua de Trapo, 2012). Ara acaba d’arribar a les llibreries l’última novel·la d’un dels autors que s’hi esmentaven, Kirmen Uribe.

LLEGEIX-LO SENCER »
Ja no hi ha més articles!